I am an associate grand master of Japanese penmanship called Pen-shuji.
Penmanship = 書道、習字、筆跡、書法の意味
ペン習字は、penmanshipと言えると思います。
書道・習字は英語でJapanese calligraphyです。
An associate grand master = 準師範
An associate professor = 准教授
An assistant professor = 助教授
師範や準師範のように日本の武道・芸道などの言葉を英語で明確に表現するのが難しいことは多々ありますね。
お役に立てれば嬉しいです。p(*^-^*)q