「猫の耳がピンと立って、警戒している」状態を英語で表現すると "The cat's ears are pricked up." または "The cat is alert with its ears standing straight." と言うことができます。
"The cat's ears are pricked up." は、「猫の耳がピンと立っている」という意味で、「pricked up」は「ピンと立った」という意味です。
一方、"The cat is alert with its ears standing straight." は、「猫は耳を立てて警戒している」という直訳になります。"alert"は動物が警戒や注意深くなる状態を指し、"ears standing straight"は「耳が立っている」状態を表す語となります。
関連語:perked up, standing up, alert, wary