イカ耳猫って英語でなんて言うの?
猫の耳が後ろにピンと張ってる時、イカ耳になってる。などと言いますが、英語ではイカ耳はどう言いますか?調べるとAirplane earsやflattened…等出て来てどれが正しいのかわかりません。例文頂けると助かります。
回答
-
airplane ears
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『イカ耳』は、airplane ears でOKです!
If your cat's ears are flattened against their head like an airplane, it means that they're frightened or nervous.
とすると、『もし猫の耳が飛行機のように横に寝かせピンと張ったら、おびえたり緊張しているということです。』と言えますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
frightened おびえた、怖がって、驚いた
flatten 平らになる、平らにする、平たくする
参考になれば幸いです。