需要が多すぎて、ちゃんと処理する時間がないという意味です。
漏れ=leakですが、overflowも言います。
受注処理漏れの防止策=Ways to prevent order overflow
また、顧客に報告する時にWe are experiencing a high volume of orders, so there will be brief delays with some shipments.と言うのは良いと思います。
ご参考になれば幸いです。
To ensure no orders are missed while handling a large volume of orders, we must implement the following measures:
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
To ensure no orders are missed while handling a large volume of orders, we must implement the following measures:
とすると、「[受注](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40073/)処理漏れを防止するため、以下の防止策を実施しなければいけません。」となります。
参考になれば幸いです。