ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。
- Do you own a stand-alone camera?
- Do you have a dedicated camera?
--- 上の文脈では「stand-alone」も 「dedicated」も、「専用の~」を意味します。
dedicatedは少し専門用語っぽい言い方となっているので、テックに詳しくない方に理解できない場合はあるかと思いますので、「stand-alone」がお勧めの言い方です。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。