世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

専用のって英語でなんて言うの?

誰々「専用の」とか何々「専用の」という言いたいです。例えば、社長専用の車とか、電子レンジ専用の食器など。
default user icon
shiroさん
2019/01/10 14:41
date icon
good icon

28

pv icon

45389

回答
  • private

  • for use by ... only

  • made for

ご質問ありがとうございます。 「専用の」は、英語で色々な意味があります。 状況によって意味が違います。 しかし、「人専用の」の場合は、一般的に「(誰々)'s private (物)」と言います。特に主語は一人だったら、使われています。 例文: The company president's private car [社長](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51430/)専用の車 Bob's private parking lot ボブ専用の駐車場 物の場合は、「made for」か「for use by ... only」とよく言います。2番目の「for use by ... only」の「only」は「だけ」という意味がありますから、「made for」より制限されているニュアンスがあります。 例文: Kitchenware made for the microwave [電子レンジ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29764/)専用の食器 Toilets for use by males only 男性専用の便所 ご参考になれば幸いです。
回答
  • made for / made specially for

  • specifically for

  • for ~ use

[社長](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51430/)専用の車= Car specifically for the boss [電子レンジ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29764/)専用のお皿 = Plate for microwave use ものによって言い方は変わるので、使い分けが必要です。 This toy is made for children 2 years and up (二歳以上の子供専用のおもちゃです) 会員専用の、とかであれば、for members only というような言い方もございます。どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • specifically for

  • made for

specifically for 〜専用の made for 〜専用に作られた 上記のように英語で表現することもできます。 例: This product was made specifically for cutting lettuce. この商品はレタスを切ること専用に作られました。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

28

pv icon

45389

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:45389

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら