検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
耐衝撃仕様って英語でなんて言うの?
カメラの性能で使用します、このカメラは耐衝撃仕様になっています、と使います。
ykさん
2017/08/06 17:52
1
5514
Able English Studies
カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
日本
2017/08/07 08:40
回答
anti-shock
This is an anti-shock camera. 「これは耐衝撃仕様のカメラです。」 アンチという日本語と同じように、antiは、反対のという意味になります。 anti-shakeは、手ブレ防止のという意味になります。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
1
5514
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
衝撃を受けるって英語でなんて言うの?
『仕様はご覧のようになります。』って英語でなんて言うの?
ショック死しそうって英語でなんて言うの?
彼が女だってことは初めの3ヶ月気付かなかった!って英語でなんて言うの?
その開発は、仕様が決まった後に始まります。って英語でなんて言うの?
「仕様上」って英語でなんて言うの?
仕様変更って英語でなんて言うの?
走った時に片足にかかる衝撃は体重の5~10倍ですって英語でなんて言うの?
衝撃を与えるって英語でなんて言うの?
物が倒れるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
5514
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Coco Y
回答数:
200
2
Kogachi OSAKA
回答数:
79
3
Gerardo
回答数:
76
Paul
回答数:
67
Adrian C
回答数:
50
Jakeb Gaspardis
回答数:
39
1
Kogachi OSAKA
回答数:
325
2
Paul
回答数:
319
3
Yuya J. Kato
回答数:
201
Coco Y
回答数:
200
Momo
回答数:
171
Gerardo
回答数:
136
1
Paul
回答数:
12261
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
8737
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら