専用って英語でなんて言うの?

特定の人だけが使える会員専用のラウンジがあります。英語で「専用」って何ていうの?
shiroさん
2019/07/06 11:44

2

3447

回答
  • only for the (club) members

  • exclusive

  • private

「会員限定」「会員専用」はよく、”only for the (club) members”と表記されていることが多いです。文脈上、会員限定であることが明らかにわかる場合は、"only"を省略しても問題ありません。
例)a lounge only for the club members.
a lounge open only to the club members.

また他に「会員限定の~」は、”exclusive ~”と言うことができます。
例)an exclusive lounge (会員専用のラウンジ)

似たような意味を持つ単語として、"private" も使われます。
例)one's private jet (~専用のジェット)
  
Kana O DMM英会話講師
回答
  • Exclusive

  • Private (use)

  • Dedicated

他の言い方:Reserved, OO only

依頼者の例文:Member’s Exclusive Lounge or Member’s Only Lounge

普通の使い方:
VIP専用ルーム:VIP Exclusive Room or VIP Private Room

In Japan, the Women’s Only Cars are operated during rush hour and late night.
日本では、女性専用車がラッシュや深夜で運行されています。

This is a dedicated line for emergency calls only.
これは緊急通報だけのための専用線です。

2

3447

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:3447

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら