行って来ます。ただいま。って英語でなんて言うの?

家を出るときの「行って来ます」
家に帰ってきたときの「ただいま」
ってどんな言い方するのでしょうか?
male user icon
Kentaさん
2018/11/06 23:43
date icon
good icon

47

pv icon

11144

回答
  • I'm going out! I'm back!

    play icon

日本語にあるように「行ってきます!」は英語では使いません。
家を出るときは「I'm going out!」とか、「See you later」程度で大丈夫です。

同様に、「ただいま」も無く、「I'm back」や、「I'm home!」と言います。

例文:
Julian@23:00 : I'm going out now. See you later!!

Julian@08:00:Hey I'm home!!
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I'm off. I'm home.

    play icon

行ってきますやただいまは日本語独特の表現なので
英語では普段使われてません。
大体 hello や goodbye などの挨拶で済ませています。

使うとしても行ってきますの場合は I'm off、
ただいまの場合は I'm home ぐらいでしょうか。
good icon

47

pv icon

11144

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:11144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら