(人以外との縁も含め)良い縁があるといいねって英語でなんて言うの?

ある言語を熱心に勉強しており、その言語を使う仕事や言語交換相手などに関する出会いを求めているものの、なかなか難しい状況の人がいる。その人に、貴方にとって(その言語に関する)ふさわしい出会いがあるといいね、と言いたい。出会いに人に限定したニュアンスで伝えたくない。その言語を使う(使わざるを得ない)きっかけとなる何か、のようなぼかした感じで伝えたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/07 10:51
date icon
good icon

4

pv icon

5048

回答
  • I hope you can find someone who you can relate to.

    play icon

  • I hope you can find something good for you.

    play icon

以下の表現が使えます。

1)人に対して使うとき
I hope you can find someone good for you.

2)物に対して使うとき
I hope you can find something good for you.

I hope~=私は~を望む
something/someone good for you=あなたにとって良い事/良い人
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

4

pv icon

5048

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら