Can you correct the parts marked in red on the attached documents with regard to accounting?
添付書類の朱書き部分: the parts marked in red on the attached documents
経理上の都合により: with regard to accounting (with regard to の意味は「〜に関して」「〜を考慮するように」で、「〜の都合により」と近い意味をする英訳です。
訂正する: to correct --> 訂正いただけますか Can you correct...? "can you" は丁寧にお願いする表現です。
部分の英訳をまとめると、Can you correct the parts marked in red on the attached documents with regard to accounting? となります。