once in three times
これは直訳ですが、自然に伝わります。
once = 1回
3回に1回ぐらい成功する
You succeed once every three times.
*おまけ
現代英語では、1回と2回はonce, twiceですが、3回はthree timesになっています。
昔の英語では、3回はthriceでした。現代英語にたまに出てきます。
every three times
これはより自然な言い方です。
every=ごとに
once every three timesとも言います。
You succeed once every three times.
Every three times you succeed.
「3回に1回ぐらい」は英語だと「once every three times」か「one in three」に相当します。
「3回に1回ぐらい成功する」
You are successful once every three times.
There is success once every three times.
「3回に1回ぐらいの割合で参加する」
参加する=to participate, to attend
割合=rate, ratio (1/3 の形), percentage (33%,パーセントの形)
なので
a participation rate of one out of three
an attendance rate of one out of three
a participation rate of 1/3
an attendance rate of 1/3
a participation rate of 33%
an attendance rate of 33%
になります。
英語頑張って下さい!
once every three times
one in three
上記のように英語で表現することができます。
どちらも「3回に1回」の意味で使うことができます。
例:
I win once every three times.
私は3回に1回勝ちます。
I participate about once every three times.
私は3回に1回くらい参加します。
ぜひ使ってみてください。
「3回に1回」は、once every three timesと言います(*^_^*)
類例示します。
twice every three times「3回に2回」
once every five times「5回に1回」
three times every ten times「10回に3回」
once every three minutes「3分に1回」
twice every two hours「2時間に1回」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)