世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一緒って英語でなんて言うの?

友達をランチに誘う時に、「一緒に行こうよ!」と言いたいです!
default user icon
sakiさん
2018/11/09 06:04
date icon
good icon

21

pv icon

28386

回答
  • Together

  • With

「一緒に行こうよ!」 "Let's go together!" など 一緒に来てという感じで言いたい場合は come with me の略で come with と言ってみるのも良いと思います。
回答
  • Do you want to come with me/us?

  • Let's go for lunch together.

Do you want to come with me/us? 「私/私たちと一緒に来たい?」 こんな表現も「一緒に来ない?行かない?」という意味の誘い文句としてよく使われます。 とくにくだけた言い方では、 You wanna come with us? のようにDoを省略したり、want toをwannaと短縮したりもします。 昼食の誘いでは、他にも Let's go for lunch together. 「一緒にランチ行こうよ」 なんて言ってもいいですね。 夕食ならlunchをdinnerに代えればOKです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • together

  • with (each other)

Together は一番使いやすいの方です。 Let's go together. (一緒に行きましょう。) Are you going together? (あなたたちは一緒に行きますか。) With + someone という使い方も便利です。 Is she with you? (彼女はあなたと一緒にですか。) Come* with me! (わたしといっしょにいってください。) *この場合、come は来るじゃなくて行くのような意味になります。
回答
  • together

「一緒」は、英語で "together" と言います。一人ではなく、他の人と一緒にいるを指します。 例文: Let's go to shopping together! 「一緒に買い物行こうよ」 He went to watch a movie together with his classmates. 「彼はクラスメイトと一緒に映画を見に行った。」 I don't want to go by myself. Let's go together please! 「一人で行きたくないよ。一緒に行こう。お願い!
回答
  • Let's go for lunch!

★ 訳 「ランチを食べに行きましょう」 ★ 解説  Let's は Let us「私たちに〜させる」という意味の表現で、言っている側と聞いている側を含むので、特に「一緒に」を表す together を使わなくてもきちんと意味が通じます。  もちろん together を使ってもいいので、これは自分の気分で決めたらいいと思います。  また、この表現は友人や気心がしれた仲であればいいですが、もし仕事上の取引先だったりする場合には、Why don't we go for lunch? や、Shall we go for lunch? とするのが良いでしょう。  かしこまった響きがあるので、シチュエーションによってはこちらのほうがいいです。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Let's go together.

ご質問ありがとうございます。 ・「Let's go together.」 =一緒に行こう。 (例文)Let's go to the gym together. (訳)一緒にジム行こう。 (例文)Let's go shopping together. (訳)一緒にショッピング行こう。 便利な単語: gym ジム shopping ショッピング お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

21

pv icon

28386

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:28386

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー