建てるって英語でなんて言うの?

「マンションを建てる」のように、建物などの建造物を建てる、というときに使います。
default user icon
Masaoさん
2018/11/09 06:10
date icon
good icon

5

pv icon

7180

回答
  • to construct

    play icon

  • to build

    play icon

「マンション・建造物・ビルなどを建てる」は 'to construct' または 'to build'と言います。

例えば:
「家の隣は今新しいマンションを建てています」'They are constructing a new apartment complex next to my house.'
「父は家を建てるつもりで土地を買いました。」'My father has bought land to build a house on.'
「私の仕事はマンションを建てることです。」'I work in construction.' という定番の表現があります。
回答
  • build

    play icon

  • construct

    play icon

「建てる」という言葉を英語で伝えると、「build」または「construct」になります。例えば、「A new building was built near my house.」と「A new building was constructed near my house.」と言っても良いと考えました。「New building」は「新しいビル」という意味があって、「near my house」は「私の家に近く」という意味があります。この文章に、「build」と「construct」の過去分詞形を使います。
good icon

5

pv icon

7180

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7180

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら