添付のエクセルファイルに情報を入力してもらえませんか?って英語でなんて言うの?

相手の部署に調べてもらって、添付ファイルで送るエクセルの指定の箇所に情報を入力してもらうという依頼をする場合です。
male user icon
Takashiさん
2018/11/09 10:08
date icon
good icon

17

pv icon

22012

回答
  • Could you input the data in the excel file attached?

    play icon

★ 訳
「添付されたエクセルファイルにデータを入力していただけますか」

★ 解説
・input the data「データを入力する」

・excel file attached「添付されたエクセルファイル」
 「添付された」は名詞の後に置いて使います。ビジネスでもよく使うと思いますので、ぜひ覚えておきましょう。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Can you please fill out the information in the attached excel file?

    play icon

  • Please input the information in the attached excel file.

    play icon

「入力する」は input または fill out と言います。「フォームの入力をする」は fill out a form と言います。このように、「情報を入力する」は fill out the information また input the information となります。

エクセルファイルはそのままで excel fileで、「添付の」は attached と言います。 the attached excel file で「添付のエクセルファイル」となります。

お願いをする時は Pleaseを使いますので Please fill out the information in the attached excel file または質問のするなら Can you please input the information in the attached excel file? と言うふうに聞くことができます。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

17

pv icon

22012

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:22012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら