ヘルプ

なかなか寝かせてもらえないって英語でなんて言うの?

猫が騒いでなかなか寝かせてもらえません
HIROYAさん
2019/02/16 23:49

3

2990

回答
  • The cat doesn't let me sleep because it's noisy.

"The cat doesn't let me sleep" とは「猫がなかなか寝かせてもらえませn」という意味です。
そして、"because it's noisy" とは「騒いでだから」を表します。

したがって、"The cat doesn't let me sleep because it's noisy" 「猫が騒いでなかなか寝かせてもらえません」

よかったら、この英文を使ってみてください。

3

2990

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2990

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら