ぎゅーってしてもらえませんかって英語でなんて言うの?

恋人ではない男性にぎゅーってしてもらえませんか(ハグしてもらえませんか)って英語でなんて言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/06/03 14:45
date icon
good icon

3

pv icon

10404

回答
  • Hug me tightly.

    play icon

  • Put your arms around me and hold me tightly.

    play icon

hug=「両腕で、抱きしめる」
tightly=「しっかりと」

hold (人)tightly=「しっかりと抱きしめる」
put one's arms around (人)=「相手の体に、両腕を回す。」

どちらでも、同じように通じますので、お使い下さい。

ここまでで、お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • Can I get a hug?

    play icon

加筆です。

他にはシンプルに以下のような言い回しもあります:
Can I get a hug?

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

10404

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10404

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら