変動って英語でなんて言うの?

「株価の変動」と言いたいのですが、どういうワードを使えばいいでしょうか?
default user icon
mayuさん
2018/11/10 08:52
date icon
good icon

5

pv icon

12587

回答
  • (stock prices) change

    play icon

  • fluctuations (in stock prices)

    play icon

  • (stock prices) fluctuations

    play icon

mayuさん

ご質問どうもありがとうございます。
株価の変動は英語で、「stock prices change」か「fluctuations in stock prices」または「stock price fluctuations」と言います。

様々な表現があると思いますが、いくつか自然な動詞文を紹介します。
- stock prices rise and fall (株価の変動が上がったり下がったりする)

- Can explain why the stock prices have changed so much in the past month?
(先月は、株価はどうしてこんなに強く変動されたこと、説明できますか?)

- Do you have any idea why the stock prices have been fluctuating so much lately?
最近、株価はどうしてこんなに変動していたのか、わかりませんか?

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • fluctuation

    play icon

  • variation

    play icon

  • rise and fall

    play icon

上記の例でどれでも使えます。

「There is a huge fluctuation from month to month in the amount of tourists that come here.」ここに来る観光客の量には、毎月大きな変動があります。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
good icon

5

pv icon

12587

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12587

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら