質問する
ゲストさん
注目
新着回答
1年で英語をマスターするを言ってみようって英語でなんて言うの?
1年で英語をマスターしたいということを伝えたいです。
momokoさん
2018/11/10 16:18
10
12560
GerardoCortez
翻訳家
アメリカ合衆国
2018/11/11 11:52
回答
I want to try to master English within a year.
最初の部分は "I want to" を書いている。これは「~したい」を表す。そして、 ”try”を付いている。この場合、試すと表すので「ためしてみたい」という意味です。そのあと、”to master English" は「英語をマスターする」を指す。最後に "within a year" は「1年以内に」を指す。 この英文は分かりやすいなら、ぜひ使ってください。
役に立った
6
Sarah K
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/01/30 11:55
回答
I want to master English in a year.
I'm determined to master English this year.
"I want to master in a year"はそのままの 「1年で英語をマスターしたい」になります。 "I'm determined to ○○"はもっと強くて、 「どうしても○○したい」との意味になります。 "in a year"は「1年で」になりますが、「今から」とは限らないのです。 "this year"は「今年」なので、2019年内の目標ならいいと思います。
役に立った
4
10
12560
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
英語の学習に10年のブランクがあります。って英語でなんて言うの?
マスターするって英語でなんて言うの?
まずは1ヶ月日記を書いてみようと思うって英語でなんて言うの?
十年後の自分について、お正月休みに考えてみよう。って英語でなんて言うの?
甘い系で、アルコール弱めのお願いしますって英語でなんて言うの?
1年ぶりのスキーや1年ぶりにカナダ行ったって英語でなんて言うの?
年って英語でなんて言うの?
○○に合意するって英語でなんて言うの?
とりあえず3年頑張ってみるって英語でなんて言うの?
仕事は何をするの?って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
12560
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
51
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
138
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6946
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら