I love having debates like that, it motivates me to work harder.
「議論」は英語でdebateと言います。
日本語でもディベートとたまに言いますね。
〇〇について熱い議論を交わしました。
We had a very heated debate on...
こういう議論が出来ると仕事もはかどります。
Having a debate like that motivates me to work harder.
熱い議論を交わしました、だけですと
We has a very heated debate.
でもOKなのですが、できれば英文では議論の内容を
組み込むと、より自然な会話が可能になると思います。
ご参考になれば幸いです。
vigorous=「活気ある」
debate=「議論」
help人~=「人が~するのに役立つ」
get much work done=「多くの仕事を終わらせる(=仕事がはかどる)」
We had a vigorous debate, and that helped us get much work done.
「我々は活気ある議論を行い、そのことで仕事がはかどった」
ご参考まで