できると思うって英語でなんて言うの?

たぶん、出来ると思うよ、や
その日だったらできると思う、は何と言いますか。
ELLEさん
2018/11/13 00:06

11

13979

回答
  • I think I can do it

  • I’m sure I can do it

  • I think I can do on that day.

I think I can 〜〜 は〜〜をできると思う
例えば : 1キロのステーキを食べるのはできると思う
I think I can eat that 1kilogram steak.

野球をできると思う - I think I can play baseball

I’m sureとI’m thinkの違いは”I’m sure”の方ができそう気持ちはある


I think I can do on that day - その日でできると思う
If it’s November 13th, I can do it - もし11月13日だったらできると思う
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I think I can do it.

  • I think I can take care of it.

「できる」は英語で "do" を使いますが、"take care of~" 直訳すると「世話をする」と言う意味ですが"do" の代わりに使えるフレーズです。

例文:「できると思う」
I think I can do it.
I think I can take care of it.

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm pretty sure I should be able to do it.

  • I think I can do it.

ELLEさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

・I'm pretty sure I should be able to do it on that day.
・I think I can do it.

--- pretty sure ... = ~ケッコウ自信あります、確信をもって…

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

11

13979

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:11

  • PV:13979

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら