世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事が遅いって英語でなんて言うの?

仕事を頼んでも返事や対応が遅い人のことをなんと言いますか。 逆に仕事が早い人は?
default user icon
YUKIさん
2018/11/13 04:27
date icon
good icon

7

pv icon

8501

回答
  • He's slow at his job

  • He sucks at his job

仕事の段取りが悪くて、遅い人は「He's slow at his job」と言えます。 また、関連してよく聞くのは「He sucks at his job」。 「あいつは仕事が下手くそ」と言う意味です。 仕事が早い・遅いとはそんなに英語では言いませんね。上手か、下手か言う方が圧倒的に多いです。 ちなみに仕事が早いのは「He's very quick with his tasks」。 これもあまり聞きませんが、「He's good at his job」はよく聞きます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Work is slow.

Work is slow. 仕事のペースについて話す場合、「Work is slow」という表現が使えます。これは「仕事の進行が遅い」という意味です。特定の人の仕事のペースが遅く、返事や対応が遅いとき「He/She is slow to respond or act」と言えます。 逆に仕事が早い人の場合、「He/She is quick to respond or act」や「He/She is efficient」と言います。「quick」は「早い」、「efficient」は「効率的な」という意味で、どちらも仕事が早い人に適しています。 関連する単語リスト: - sluggish (遅くて動きが鈍い) - prompt (迅速な) - diligent (勤勉な) - proactive (先手を打つ)
good icon

7

pv icon

8501

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら