世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事が遅いって英語でなんて言うの?

仕事を頼んでも返事や対応が遅い人のことをなんと言いますか。 逆に仕事が早い人は?
default user icon
YUKIさん
2018/11/13 04:27
date icon
good icon

7

pv icon

8355

回答
  • He's slow at his job

    play icon

  • He sucks at his job

    play icon

仕事の段取りが悪くて、遅い人は「He's slow at his job」と言えます。 また、関連してよく聞くのは「He sucks at his job」。 「あいつは仕事が下手くそ」と言う意味です。 仕事が早い・遅いとはそんなに英語では言いませんね。上手か、下手か言う方が圧倒的に多いです。 ちなみに仕事が早いのは「He's very quick with his tasks」。 これもあまり聞きませんが、「He's good at his job」はよく聞きます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Work is slow.

    play icon

Work is slow. 仕事のペースについて話す場合、「Work is slow」という表現が使えます。これは「仕事の進行が遅い」という意味です。特定の人の仕事のペースが遅く、返事や対応が遅いとき「He/She is slow to respond or act」と言えます。 逆に仕事が早い人の場合、「He/She is quick to respond or act」や「He/She is efficient」と言います。「quick」は「早い」、「efficient」は「効率的な」という意味で、どちらも仕事が早い人に適しています。 関連する単語リスト: - sluggish (遅くて動きが鈍い) - prompt (迅速な) - diligent (勤勉な) - proactive (先手を打つ)
good icon

7

pv icon

8355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら