勉強の間隔/時間をあけてしまった って英語でなんて言うの?

英語の勉強で大切なことは、前回勉強した時から間隔をあけないでやり続けることだと思うのですが, なかなか思うよう勉強時間が取れないときに,
"(ついつい前回から)勉強の間隔をあけてしまった" と言いたい時です。
default user icon
KENTAさん
2018/11/13 22:41
date icon
good icon

2

pv icon

5440

回答
  • It's been awhile since I last studied.

    play icon

  • A lot of time has passed since I last studied.

    play icon

ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

1)
「It's been awhile」久しぶりに
「since」した時から
「last」前回
「studied」勉強

2)
「A lot of time has passed」ずいぶん時間がたちました。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • It's been too long since I studied last.

    play icon

そういう「間隔」を 英語でいうと a long time since X にします。a long time は他の「長い間」という意味がある語にしてもいいですから、今回は too long にしました。なぜかというと、「あけてしまった」のちょっと残念、もったいない気持ちを伝える表現です。普通の勉強にまだ追いつけられる間隔ではなく、「長すぎる」という気持ちなので、 too long を用います。

「前回〜をしてから X」は it has been (時間・間隔) since X となりますから、今回の文章からしては 「前回勉強をした時から長すぎる間隔をあけてしまった」という英文は It has been too long since I studied last. この last は「前回〜したこと」の副詞です。
good icon

2

pv icon

5440

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5440

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら