先生と日本の文化や常識について話していました。その時に「実際には〜」と言いたかったのですが、単語が思いつきませんでした。
実際には:actually, in reality, in the real world
実際にすると:in practice
実は:in fact
文の最初に「実際には」と書いたら、必ず「、」(comma)を付けに気をつけてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・actually
actually は「実際には」という意味の英語表現です。
例:
Actually, that's a common misconception.
実際には、それはよくある誤解なんです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム