There are people who complain about the employees who sit while they work.
この場合は座ってるのを文句言ってるのではないので、残念ながら上の文章だと伝わりません。この場合は There are people who complain about the employees who sit while they workを使うと良いです。
もし上の文章を使うとするのなら、店員が座って働いてるから、文句を言う人がいると言いたい時に使うと良いですよ。
お役に立ちましたか?^_^
Some Japanese people complain if shop clerks work while sitting down.
"座って働いている店員の文句を言う人がいる" の訳出は:
Some Japanese people complain if shop clerks work while sitting down.
~して〇〇する:〇〇 while ~
寝て話す: to talk while sleeping.
食べてゲームする : to play while eating.