意味合いは一緒ですがこの文章のパーツとして使えるのが
たまに を意味する
Sometimes
Once in a while
しそうになる を意味する
I almost
I nearly
どちらかを前半と後半に使い、最後に動詞を付けてみよう!
Sometimes I almost fall off my bike.
たまに自転車で落ちそうになる
Once in while I nearly fart in class.
たまに授業でオナラしそうになる
使い方はほぼ無限大!
I don't know why but sometimes I....
理由は分からないが、私は時々~する。
意訳すると、つまり「なぜだか分からないが、時に私は~する」
と表現できます。
Sometimes I just....
時々私は~
justには副詞で「なんとなく~(自然発生的に)」というニュアンスがあります。It just happenedといえば「なんだかわかんないけど、そういう事が起きた」という表現になります。
ではまた!