1) I wonder if my future is going to be as I'm hoping for.
2) I wonder if I'll get what I wish for in the future.
1) I wonder if my future is going to be as I'm hoping for.
"私の未来は私が望むどおりの未来かな" という意味です.
2) I wonder if I'll get what I wish for in the future.
"未来に私が望むものを手に入られるかな" という意味です.
Is the future really going to meet my expectations.....
What will the future bring? No one can really say.
いろいろな変化があって人類はどうなるのだろう
「Is the future really going to」未来は本当に~「 meet my expectations.....」期待に叶うのか
「What will the future bring?」未来に何が起きるのか「 No one can really say.」だれも知らないことだ
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、意訳ですが、
I wonder if I can live a life the way I want to.
「私は自分が望むように人生を生きられるのかなぁ」
または、
I wonder if I can stay happy in the future.
「私は将来幸せでい続けられるのかなぁ」
のように表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪