Even though you are smart there are things you don't understand.
There is something you do not understand even though you are smart.
色々なことわかないの場合は「things」と言います。一つなら「something」です。
「Even though you are smart there are things you don't understand.」
「There is something you do not understand even though you are smart.」
上記の例はどれでも大丈夫です。
I'm surprised that with all your intelligence there is something that you don't understand.
It must be a really difficult problem, if a smart person like you cannot answer it.
I'm surprised that with all your intelligence there is something that you don't understand.
"あなたほど賢くてもわからないことあるの"という意味です.
I'm surprised that : 驚きます(”あるの?!”の英語の代わり)
with all your intelligence:あなたも知性でも(あなたほど賢くても)
there is something that you don't understand : わからないことある
It must be a really difficult problem, if a smart person like you cannot answer it
”そうとう難しい問題だね, あなたくらい頭が良くてもわからないなんて” と言う意味です.
It's surprising even a smart person like you can't understand this.
おっしゃられている内容は、文脈によっては、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
It's surprising even a smart person like you can't understand this.
「あなたのような賢い人ですらこれを理解できないなんて驚きだ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)