ヘルプ

本日は総入替なので延長できませんって英語でなんて言うの?

本日行われるイベントは、参加者が一斉に入場し、1時間後に一斉に退場する総入替制となっているので、利用時間の延長はできないと伝えたいです。
kittyさん
2018/11/17 21:56

2

2227

回答
  • We cannot extend the timings today as the exit of participants has to be together.

  • The extension of today's event is not possible as participants must leave all together.

本日行われるイベントは、参加者が一斉に入場し、1時間後に一斉に退場する総入替制となっているので、利用時間の延長はできない.

For the event being held today, all the participants have to enter at once and leave together after an hour, so new participants (total turnover) can begin. Therefore, the (participation) timing cannot be extended.

本日 – today
行われる – held, happening
イベント – event
参加者 – participants
一斉に – together
入場 – enter
1時間後 – after one hour
退場 – exit
総入替制 – total turnaround
利用時間 – participation time
延長 - extend
回答
  • In today's event all the participants have to enter together and leave together after 1 hour, therefore the time cannot be extended.

"本日のイベントでは、参加者が一斉に入場し、1時間後に一斉に退場するので、時間の延長はできない" という意味です.

In today's event :本日のイベントでは
all the participants :参加者全員が
have to enter together and leave together after 1 hour:一斉に入場し、1時間後に一斉に退場するので
therefore the time cannot be extended:時間の延長はできない

2

2227

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:2227

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら