回答
-
You look so much younger.
-
You don't look a day over 25!
-
(After she says her age.) Really? I never would have guessed! You look so much younger!
これらの他には、
If you hadn't told me, I would have thought you were in your early twenties.
言われなかったら、あなたが20代前半だとはわかりませんでした。
などとも言えます。
重要なのは、old や older といった言葉を使わないことです。You're much older than you look!「見た目より(実際は)老けているんだね!」と言っても相手はほめられたとは感じないのでご注意を。
回答
-
You look way younger than your age.
-
You don't seem ~~ at all! You look young!
二つ目の~~の部分に年齢を入れて、「全然はそうは見えないよ!」ということができます。
一つ目の"Way younger" の"way"をいれることで、フランクにしかも、「ぜっんぜんみえない!」と強調させる言い方にもなります。
回答
-
You look so young.
「年齢より若く見える」は、
You look a lot younger than your age.
と言いたいところですが、(私=ミチコ先生なら言ってしまいそうですが)(笑)
age (年齢)のことはあえて言葉に出さない方が言いそうなので、
アダム先生が言うには、You look so young. ぐらいがよさそうです。