ヘルプ

年齢より若く見えるって英語でなんて言うの?

女性を褒めたい時の一言です
yukiさん
2015/11/19 16:00

68

50454

回答
  • You look so much younger.

  • You don't look a day over 25!

  • (After she says her age.) Really? I never would have guessed! You look so much younger!

これらの他には、

If you hadn't told me, I would have thought you were in your early twenties.
言われなかったら、あなたが20代前半だとはわかりませんでした。

などとも言えます。

重要なのは、old や older といった言葉を使わないことです。You're much older than you look!「見た目より(実際は)老けているんだね!」と言っても相手はほめられたとは感じないのでご注意を。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • You look way younger than your age.

  • You don't seem ~~ at all! You look young!

二つ目の~~の部分に年齢を入れて、「全然はそうは見えないよ!」ということができます。
一つ目の"Way younger" の"way"をいれることで、フランクにしかも、「ぜっんぜんみえない!」と強調させる言い方にもなります。
回答
  • You look so young.

「年齢より若く見える」は、

You look a lot younger than your age.

と言いたいところですが、(私=ミチコ先生なら言ってしまいそうですが)(笑)

age (年齢)のことはあえて言葉に出さない方が言いそうなので、

アダム先生が言うには、You look so young. ぐらいがよさそうです。

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー

68

50454

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:68

  • PV:50454

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら