世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近 英語しか勉強してないからよって英語でなんて言うの?

英語のテストでいい点とった時、友達に「どうしてそんなに点数上がったの?」って聞かれた時
female user icon
Sahoさん
2018/11/20 23:33
date icon
good icon

4

pv icon

5244

回答
  • Recently,I focused so hard to study English.

Recently,I focused so hard to study English. 近頃、英語を特に力を入れて勉強している。といった表現になります。 Focus で集中して〜する。といった意味です。ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • It's because I have been studying English only.

  • The reason is that I have studied only English recently.

上記の英訳文はいかがでしょうか。 直訳すると、一つ目の英訳文は「(それは、)英語のみを勉強していたからです。」、二つ目の英訳文は「理由は、最近英語だけを勉強していたからです。」となります。 最近してきたことを示すので、現在完了形を使った方が良いと思います。 お役に立てれば幸いです。
good icon

4

pv icon

5244

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5244

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー