(recently以外の表現で)「最近旅行に行ったよ」って英語でなんて言うの?

会話の中で最近旅行に行ったよや最近何かを始めたよの時の最近の表現がrecentlyしか知りません。
他にも表現が有るなら教えてください。
default user icon
mamiさん
2017/05/04 00:30
date icon
good icon

16

pv icon

3952

回答
  • I went on vacation not too long ago.

    play icon

not too long ago =「最近」「先日」「つい先ほど」

訳すと、「最近、旅行に行ったよ」。「最近、〇〇を始めたよ。」は、I started 〇〇 not too long ago. と言うこともできます。Recently は、いろいろな場面で使えるとても便利な言葉ですよね。私は、良くrecentlyという言葉を使います。Recentlyとnot long ago以外で、「最近」と似たような意味を持つ英語表現は、いくつかあります。

a short time ago 「ちょっと前に」
a little while ago 「ちょっと前」
just now 「つい先ほど」
some time ago 「先ほど」「しばらく前に」
a few minutes/days/months ago 「数分/数日/数ヶ月前に」

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • I just returned from vacation.

    play icon

  • I only got back from my holiday a short time ago.

    play icon

  • Just a while ago, I arrived back from holiday

    play icon

These are all alternative expressions. In other situations, you could also say, 'Of late.'
"Of late, I've been attending evening classes." Or, 'lately.'
"Lately, my back has been giving me some problems."
これらは全て同じような意味です。シチュエーションによっては、Of lateということもできます。
"Of late, I've been attending evening classes."  'lately.'も使えます。
最近夜間クラスに参加しているんだ。
"Lately, my back has been giving me some problems."
最近背中がどうも痛くて困ってるんだ。

Ian W DMM英会話講師
回答
  • I've just been on vacation

    play icon

  • My vacation trip just ended

    play icon

Both of these examples can be used.

"I've just been on vacation" means that you've just recently been on vacation/holiday/a trip. The word 'just' implies that its only just happened or recently happened.

"My vacation trip just ended" means that your holiday or vacation trip that you went on just recently ended.

I hope this helps :)
これらの例どちらをも使用することが可能です。”I’ve just been on vacation”とはあなたが最近休暇を取っていたりバカンスや旅行に行っていたという意味です。”Just”という単語は何かが最近起こったことを意味します。”My vacation trip just ended”とはあなたの休暇や旅行が最近終わったという意味です。ご参考にしていただければ幸いです。
Mandy DMM英会話講師
回答
  • I took a vacation a short time ago.

    play icon

  • A little while back I arrived from a week-long vacation.

    play icon

A short time ago and a little while back means that you
were on vacation not too long ago.
A short time agoと A little while backとは、ちょっと前にを表し、この場合、ちょっと前まで休暇を取っていたという意味になります。
Shams DMM英会話講師
回答
  • I am just coming from a vacation.

    play icon

  • I came from my vacation a few days ago.

    play icon

  • I came from my vacation a short time ago.

    play icon

There are so many phrases we can use to mean recently. This includes a few days or short time ago. It means it happened not a long time ago. You can use the above phrases in place of recently.
最近という意味で使える
表現は多くあります。

この中には、a few days又は
short time agoも含まれます。

これらはそんなに前に起こった
ことではないという意味です。

最近の代わりに上記の表現を
使うことができます。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I went on vacation not that long ago

    play icon

  • I just returned from vacation

    play icon

  • I'm not long back from vacation

    play icon

Recently also means not long ago or only just to have happned so you could also explain you recently returned from holiday by saying 'I just returned' or 'I'm not long back'
recently' は 'not long ago'(つい最近)や 'only just'(ちょっと前に)という意味です。ですから、最近旅行に行ったことは 'I just returned'(戻ったばかり)や 'I'm not long back'(同)と説明することもできます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I just came back from a holiday

    play icon

  • I just came back from vacation

    play icon

  • I have just been on holiday

    play icon

"holiday" is another term used for vacation, more commonly used in the UK, Holiday is described more frequently than vacation.
'came' is the past tense of 'come' so referring to the past of your recent holiday.
"holiday" は 'vacation'(休暇)の別の言い方です。イギリスでは 'vacation' よりも "holiday" の方が一般的です。

'came' は 'come' の過去形です。ですから、過去(最近)の休暇について言っています。
Jack F DMM英会話講師
good icon

16

pv icon

3952

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:3952

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら