権限を与えるって英語でなんて言うの?

「権限を付与する」とも言いますが、英語ではどう言いますか? 共有ドライブフォルダのアクセス権限、部屋の入室の権限など、日常の色々な場面で使いたい表現だと思います。
male user icon
shin1さん
2018/11/21 16:20
date icon
good icon

7

pv icon

24132

回答
  • Give authority

    play icon

  • Give permission

    play icon

❶ Give authority (権限を与える)。 ❷Give permission (許可を与える)。 I will give you permission to enter my room. (私の部屋に入る許可を与えよう)。 I will give you the authority to look into these files. (このファイルを見る権限をあなたに与えよう)。 参考までに!
回答
  • to give access

    play icon

  • to let you ~

    play icon

1.) to give access (権限を与える) 「権限を与える」は英語でto give accessと訳せます。To give accessはちょっと固い表現なので、いつもは使いませんが、IT関係のことは日常に使えます。錠かパスワードを使うものは普通にこの表現を使います。 例えば、 I give you access to my shared drive. (共有ドライブフォルダのアクセス権限を与えます。) 2.) to let you ~ (させる) 日常の色々な場面で「権限を与える」を言いたい時はto let you~と言えます。To let you~のほうが「許可を与える」というニュアンスがあります。 例えば、 I'll let you come in my room. (部屋の入室させる。) I'll let you use my computer. (パソコンを使わせる。)
回答
  • give access to ...

    play icon

give access to ... 〜のアクセス権を与える give は「与える」「渡す」という意味の英語表現です。 例: Could you please give me access to this folder? このフォルダのアクセス権をいただけますか? お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

7

pv icon

24132

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:24132

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら