問題点って英語でなんて言うの?

今度英語でディスカッションをすることになり、準備しています。相手の議論に対して、「〜という問題点があります」と指摘するにはどのように言ったらいいですか?
default user icon
Joさん
2018/11/21 19:58
date icon
good icon

10

pv icon

22137

回答
  • The problem is about ____.

    play icon

  • The root of the problem is ____.

    play icon



1)The problem is about ____.
問題点は~です。
・problem=問題

2)The root of the problem is ____.
問題点(問題の根幹)は~です。
・The root of the problem=問題の根幹

<例> The root of the problem is the salary = 問題点は給与面についてです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • issue

    play icon

  • problem

    play icon

「問題点」は英語では"issue"または"problem"のように翻訳できます。

例:
"However, Plan A has the issue that ..."
「ただし、A政策は○○という問題点があります。」

参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

22137

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:22137

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら