改善すべきだって英語でなんて言うの?

問題点を指摘する際のシーンにて。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/25 11:26
date icon
good icon

6

pv icon

12949

回答
  • ①It should be improved.

    play icon

  • ②You should improve it.

    play icon

質問者さんへ

こんにちは。
今回お尋ねの「改善すべきだ」ですが、
improve ○○ という動詞が使えます。

例えば、We should improve the design.
「デザインを改良すべきだ」のように言えます。
※要は、【より良くする】というニュアンスです。

今回紹介させて頂いた、

①It should be improved.

ですと、それ(It=何らかの事柄)が改善されるべきだ、と
なり、「誰かが改善しなければならない」と言うよりも
「その問題点自体が改善されなければならない」という
ニュアンスです。

②You should improve it.
ですと、①とは異なり、「君が改善すべきだ」といった
ニュアンスです。

よりオブラートに包んで言いたければ①を、ダイレクトに
相手に伝えたければ②を選ぶと良いです。

他例ですと、小さな子供なら、

 ③The plate is broken. お皿が割れちゃっているよ

と言うかもしれません。

 ④I broke the plate. (僕が)お皿を割っちゃった

ですと、犯人がばれちゃいますので(笑)
※もちろん、状況によりますから、絶対とは言いませんが。

・・・これらの①や③に共通していますのは、「主語を隠す」
ということです。その為に使う英文法が、

 should be improved 【改善される】
 is broken 【割られている】

という、【受け身】と呼ばれる文法項目です。
既にご存知かもしれませんが、

 be動詞の後に過去分詞を持ってくる

のが、公式です。
ご興味があれば、どうぞ掘り下げてお調べください。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
回答
  • You should improve it.

    play icon

  • You should make it better.

    play icon

「改善すべきだ。」という文章を英語で表すと「You should improve it.」と「You should make it better.」という文章になります。「改善」という言葉の意味は「improve」と「make it better」です。「べき」の意味は「should」です。例えば、「You should eat breakfast everyday.」(毎日朝ごはんを食べるべきだ。)と「You should do homework.」(宿題をするべきだ。)と言っても良いです。
good icon

6

pv icon

12949

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12949

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら