歴史のある建造物って英語でなんて言うの?

海外のお客様に歴史のある建造物を紹介したいと思っています。
male user icon
Kosugiさん
2016/03/27 10:27
date icon
good icon

110

pv icon

86923

回答
  • historic building/architecture/structure.

    play icon

これは非常に間違いやすい語ですね。

historic とhistorical の違いです。

historic は「歴史上有名、あるいは重要な・歴史に残る」という意味で この場合ですと
☆This is a historic building. (これは歴史に残る建物です)とか
☆the area's historic site (そのエリアの歴史上重要な場所)などという場合に使います。

historical は単なる「歴史の」「歴史に関する」で
☆He likes historical dramas. (彼は歴史に関するドラマが好きです)
などのように使います。

ここでは、歴史のある建造物で、海外のお客様にご案内する予定の場所とのことでしたので、historic の方がより適切かと思います。

なお、他の方の説明にもありましたが、architecture は「建築(物)・建築様式」という意味で、structure も building とほぼ同様に使われます。

ご参考まで。 
回答
  • Historical building

    play icon

"Historical" 「歴史的な」+ "building"「建物」あるいは"architecture"「建築物」と言えます。

This is a historical building from the 17th century.
「この歴史的な建物は17世紀のものです。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • Heritage

    play icon

遺産という意味で使われます。

Heritageは受け継がれてきた財産という意味ですが、world heritageといえば世界遺産を表すように、建造物にも使われれば、残された自然環境や、文化など、街並などにも使われます。

There are a number of world heritages in Nara prefecture.
奈良県にはたくさんの世界遺産がある。
heritage building in Australia.
オーストラリアの建物遺産
回答
  • historical building

    play icon

  • historical architecture

    play icon

歴史的な=historical
歴史は、historyを使いますので、それの形容詞でhistoricalとなります。

建物は一般的にはbuildingですが、
architectureも建物という意味があります。
ただ、建築様式、構造という意味もあります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

110

pv icon

86923

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:110

  • pv icon

    PV:86923

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら