a society that is centered around smart technology
アメリカで society 5.0 は通用されてないようですが super-smart society は通じます。 "smart society" のままは理解できる人が多いです。すでに smart phone, smart home, smart tech と呼ぶ日常に使うものがありますので smart society の関連がわかりやすいと思います。
詳細をもっと入れようとするなら Society 5.0 is a society that is centered around smart technology (スマートテクノロジーを中心にして造られた社会)という記述はいいと思います。
他の提案した言い方でも使えます: Society 5.0 is a technologically-centered society. または Society 5.0 is a smart tech society。
smart tech の tech は technology の省略で形容詞のように扱えます。