ヘルプ

ハグしてもいい?って英語でなんて言うの?

少し親しくなったアメリカ人の方と挨拶としてハグをしたいと思うのですが、いきなりだとびっくりされるか心配なので、ハグしてもいいか聞いてみたいです。
YUKIさん
2018/11/23 20:51

69

21359

回答
  • Can I hug you?

  • Can I give you a hug?

「ハグしてもいい?」で "Can I hug you?" とストレートに
聞いても良いですが後者のハグあげてもいいか聞いてる
"Can I give you a hug?" がおすすめです。
回答
  • Can I hug you?

  • Let's hug.

「ハグしてもいい?」を直接翻訳すれば"Can I hug you?"となります。("to hug"は「ハグする」に相当します。)

他に、
"Let's hug."
「ハグしよう」という表現も使えます。

参考になれば幸いです。
回答
  • Is it ok if I hug you?

  • May I give you a hug.

These two expressions, "Is it ok if I hug you?" and "May I give you a hug?"are common expressions to use when seeking permission to give someone a hug.

The expressions "Is it ok" and "May I" are the words you use to show that you are asking permission before you do something.
"Is it ok if I hug you?"(抱きしめてもいいですか?)と "May I give you a hug?"(抱きしめてもいいですか)どちらもハグをしていいか尋ねるときによく使われます。

"Is it ok"(~しても大丈夫ですか?)と "May I"(~してもいいですか?)は、何かをする前に相手の許可を求める表現です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • Do you want a hug?

  • Can I hug you?

  • Can I give you a hug?

If you want to ask someone's permission before hugging them, you can use any of the following statements:-

1. Do you want a hug? 抱きしめて欲しいですか?

2. Can I give you a hug? 私はあなたに抱擁を与えることができますか?

3. Can I hug you? あなたを抱きしめることはできますか?

It is polite to ask someone if you can give them a hug, becasue some people may be offended if you hug them without first asking permission, especially if you have not been friends with that person for a long time.
抱きしめていいか相手に確認したいなら、以下のフレーズが使えます:

1. Do you want a hug?(抱きしめてもいい?)

2. Can I give you a hug?(抱きしめてもいい?)

3. Can I hug you?(抱きしめてもいい?)


抱きしめてもいいかどうか相手に尋ねるのは礼儀です。許可を取らずに抱きしめられたら、気分を害する人もいるかもしれません。相手が知り合ってそんなに長くない友達の場合は特にです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Can I give you a hug?

  • Can we hug?

  • Hugs?

This is a good question to ask even between friends because everyone has their own personal space and consent is important. Depending on how close you are with your friend, you can just ask, "Can I give you a hug?" or "Can we hug?" If you ask this to a friend, you need to have a friendly expression or smile on your face otherwise you will come across as creepy or weird. You can also be cute and ask in a cute voice, "Hugs?" and use your hands to gesture. If you do it this way, it will be too irresistible for your friend to refuse. But if they say no, then please respect that they are not yet comfortable with the idea.
Only ask this question if you think your friend will embrace the idea.
たとえ友達同士でもこのように尋ねるのはいいことですね。人それぞれ自分の空間というのがありますし、同意を得ることは大切なことです。

その人とどのくらい親しいかにもよりますが、次のように聞けます。
"Can I give you a hug?"
"Can we hug?"
(ハグしてもいい)

これは友達に言うなら、親しみのこもった表情や笑顔で言うようにしましょう。でないと、気味が悪かったり、不自然な感じになると思います。

また、かわいい感じで、手でジェスチャーをしながら "Hugs?" と尋ねてもいいです。このようにされたら相手は断れないと思います。ただ、もし「ノー」と言われたときには、その人の「まだ受け入れられない」という気持ちを尊重しましょう。

この質問は相手が受け入れてくれると思ったときにだけ聞くようにしましょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jaymie Gee DMM英会話講師
回答
  • Can I give you a hug?

  • Is it OK to hug you?

  • Can we hug.

When I become friends with someone I don't usually ask for their permission to hug, I just do it. However, if you want to ask you can use these expressions:

-Can I give you a hug?
-Is it OK to hug you?
-Can we hug?
私は親しい人にはハグをしてもいいかと許可を求めたりはしません、そのままします。ただ、もし確認したいなら、次の表現が使えます。

-Can I give you a hug?
-Is it OK to hug you?
-Can we hug?
(ハグしてもいいですか)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lisa C DMM英会話講師
回答
  • Can I hug you?

  • Can I give you a hug?

A hug is when you cuddle with someone else so you might ask your friend if you can have a hug you would say 'can I hug you?' if you want to hug someone to maybe make them feel better you might ask 'can I give you a hug?'
hug' とは人を抱きしめることをいいます。友達に 'hug' しても良いか尋ねたいと思うことがあるかもしれません。

'can I hug you?'(ハグしてもいいですか)と言えます。

もし相手を慰めるために 'hug' したいなら、'can I give you a hug?'(ハグしてもいいですか)と言えるかもしれません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師

69

21359

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:69

  • PV:21359

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら