月あたりのコストって英語でなんて言うの?

日本語だと、「1,000円/月」という表現をします。
英語だと、「1,000yen per month」だと思うのですが、ちょっと長いので、何かいい略称はないでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/11/24 11:52
date icon
good icon

4

pv icon

5255

回答
  • monthly cost

    play icon

月あたりのコストは英語で「monthly cost」です。
例えば、The monthly cost is 1,000 yen.

1,000円/月 は 1,000yen per month で合っています。
省略したい場合は ¥1,000/month です。
monthを更に省略してmoと書く人もいます。
なので一番短く書けるのは¥1,000/moです。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • XX yen a month

    play icon

  • XX yen monthly

    play icon

例文:
①XX yen a month
例:My wi-fi costs 3,000 yen a month.→Wi-fiは3,000円/月かかります。

②XX yen monthly
→My wi-fi costs 3,000 yen monthly. →Wi-fiは毎月3,000円かかります。

※書く場合は日本語と同じく「○○ yen/month」になります。
例:3,000 yen/month
good icon

4

pv icon

5255

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5255

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら