質問する
ゲストさん
注目
新着回答
月あたりのコストって英語でなんて言うの?
日本語だと、「1,000円/月」という表現をします。 英語だと、「1,000yen per month」だと思うのですが、ちょっと長いので、何かいい略称はないでしょうか?
( NO NAME )
2018/11/24 11:52
6
13350
Rose
日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
アメリカ合衆国
2018/11/24 19:00
回答
monthly cost
月あたりのコストは英語で「monthly cost」です。 例えば、The monthly cost is 1,000 yen. 1,000円/月 は 1,000yen per month で合っています。 省略したい場合は ¥1,000/month です。 monthを更に省略してmoと書く人もいます。 なので一番短く書けるのは¥1,000/moです。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
Rose in Japan
Christy
翻訳家・スタートアップの起業者
アメリカ合衆国
2018/11/29 23:41
回答
XX yen a month
XX yen monthly
例文: ①XX yen a month 例:My wi-fi costs 3,000 yen a month.→Wi-fiは3,000円/月かかります。 ②XX yen monthly →My wi-fi costs 3,000 yen monthly. →Wi-fiは毎月3,000円かかります。 ※書く場合は日本語と同じく「○○ yen/month」になります。 例:3,000 yen/month
役に立った
1
6
13350
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
〜月あたりからって英語でなんて言うの?
コアタイムなしフレックスって英語でなんて言うの?
コストを抑制するって英語でなんて言うの?
チューリップって英語でなんて言うの?
牡蠣って英語でなんて言うの?
6月の後半の方が都合がつきやすいって英語でなんて言うの?
彼は経営手腕があるって英語でなんて言うの?
春分って英語でなんて言うの?
費用対効果って英語でなんて言うの?
喉のあたりが詰まる感じがするって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
13350
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら