世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

受け取り日時の指定がないなら最短手続きで配送しますって英語でなんて言うの?

ネットにて自分の商品を買ってくれた人で、受け取り希望日時の指定が特にない人への返答で、以下のように言いたいです。 『受け取り日時の指定がない場合は最短手続きで配送します』
default user icon
Kikiさん
2018/11/24 12:33
date icon
good icon

6

pv icon

9560

回答
  • If the reciept date and time has not been specified, we will ship in the shortest period of time.

「受け取り日時の指定がない場合は最短手続きで配送します。」If the reciept date and time has not been specified, we will ship in the shortest period of time.
回答
  • If there is no specified delivery date, we will ship it as soon as possible.

If there is no specified delivery date, we will ship it as soon as possible. オンラインで商品を購入した顧客へ返信する際、「受け取り日時の指定がない場合は最短手続きで配送します」と伝えるには、"If there is no specified delivery date, we will ship it as soon as possible." というフレーズが適しています。"as soon as possible"は「できるだけ早く」という意味で、注文があったらすぐに配送を手配することを示しています。 関連する単語とフレーズ: - expedite (早める) - process (手続きをする) - delivery (配送) - shipment (発送) - dispatch (送り出す) - fulfill (注文を完遂する) - at your earliest convenience (都合のいい最も早いタイミングで) - handle (取り扱う)
good icon

6

pv icon

9560

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9560

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら