予実分析において「売上も利益も実績が予算を下振れした。」とは何ていうのでしょうか。
(*数値などが想定したものよりも下がること。)
単に「売り上げが下振れした」などを表現するときは 'make a downturn' を使います。
「売り上げが下振れした」= 'Sales have made a downturn.
「予算を下振れ」のときは若干違った表現を使います。
例えば:
「売上も利益も実績が予算を下振れした。」
'Sales, profit, and actual results are all below projections.
'Projections' が以前に推計した予算か計画という意味です。