何か、彼は体調が悪くて来れないみたいだよって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします
default user icon
Satoさん
2018/11/26 18:09
date icon
good icon

4

pv icon

2706

回答
  • It seems that he won't be able to come because he's not feeling well.

    play icon

"It seems that he won't be able to come" を書いています。これは「彼は来れないみたいだよ」を表します。そして、理由をあげます, "because he's not feeling well"。これは「ので体調が悪い」という意味です。

It seems that he won't be able to come because he's not feeling well 「彼は体調が悪いので来れないみたいだよ」
回答
  • Apparently, he won’t be able to make it because he is sick.

    play icon

Apparently は「どうやら」という意味になる副詞です。結構色々な場面で使える表現で便利です。

A:I guess we have missed the bus.
(バス逃しちゃったみたいだね。)

B: Apparently.
(みたいだね)

he won’t be able to make it のmake itは「行く・到着する」の意味です。

I don’t think I will make it on time.
(時間通りに間に合わないと思う)

I have a party tonight. Can you make it?
(今夜パーティあるんだけど、来れる?)

参考にしてください。



Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

4

pv icon

2706

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2706

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら