今日は、息子を見送れなかったって英語でなんて言うの?

朝、体調が悪く、学校行く前に見送れなかった
default user icon
YUKOさん
2021/05/18 17:41
date icon
good icon

2

pv icon

355

回答
  • I couldn't see my son off to school today.

    play icon

  • I couldn't say good bye to my son when he went to school this morning.

    play icon

ーI couldn't see my son off to school today.
「今日は息子を見送れなかった」
to see ... off で「…を見送る」

ーI couldn't say good bye to my son when he went to school this morning.
「今朝息子が学校に行く時、行ってらっしゃいを言えなかった」
to say good bye to ... で「…に行ってらっしゃいという、別れを告げる」

例:
I couldn't see my son off to school because I wasn't feeling well this morning.
「今朝体調が悪かったので、息子を見送れなかった」

ご参考まで!
回答
  • I couldn’t get out of bed to say goodbye to my son, because I was sick this morning.

    play icon

  • I couldn’t see my son off when he left the house, because I was sick.

    play icon

見送れなかったは、息子さんに行ってらっしゃいと言えなかったとか、ベッドからでられなかった→そのために息子の顔を見られなかった、と表現できます^^
1)’今朝は体調が悪くベッドからでられなくて、息子を見送れなかった‘
say goodbye 見送りする
get out of my bed ベッドから出る
sick 体調が悪い

2)‘体調が悪かったから息子が家を出る時見送りができなかった’
left the house 家を出る
see ~off 〜を見送る
good icon

2

pv icon

355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら