ノリのキャップをしないと、乾いて使えなくなっちゃうよって英語でなんて言うの?

ノリを使った後、キャップをしない子供へ、「ノリのキャップをしないと、乾いて使えなくなっちゃうよ!」と英語で言うには、どのように言えばよいでしょうか?
female user icon
Sara Aさん
2016/03/27 20:44
date icon
good icon

3

pv icon

2448

回答
  • The glue will dry up if you don't close the cap properly!

    play icon

  • Please close the glue cap!

    play icon

The glue will dry up if you don't close the cap properly!=ノリのキャップを閉めないとノリが乾いちゃうよ!

Properly=しっかりと、ちゃんと

Please close the glue cap!=ノリの蓋を閉めて下さい!

「Please」と言うフレーズを覚えさせるのが大事ですので、最初のフレーズを使う場合もちゃんとPleaseを練りこんで下さいね。
good icon

3

pv icon

2448

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら