~だけど…だったって英語でなんて言うの?

社外への不具合報告書の書き方で悩んでおります。
「"A"と刻印すべきだけど、"B"と刻印するよう指示書に記載されていた」
と報告書に書く場合、どのように書けばよいでしょうか。
default user icon
Denchiさん
2018/11/28 10:06
date icon
good icon

1

pv icon

2011

回答
  • It was ~ instead of

    play icon

It should have been printed as ~ instead of ~
~と書いてあるべきところが~と記載されている。

こんな感じでかけます。
good icon

1

pv icon

2011

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2011

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら