もし会議に参加できたら~って英語でなんて言うの?

If you can join in the meetingだとビジネスでは、丁寧な言い回しではないですか
default user icon
yuriさん
2018/11/29 13:45
date icon
good icon

2

pv icon

4391

回答
  • If you can join the meeting

    play icon

  • If you can possibly join the meeting

    play icon

書いてくれた英文章は大丈夫だと思います。
僕なら、"in"を抜くと思います。

2番目の"possibly"はもっと柔らかくするために入れていました。
回答
  • If you would have time to join our meeting,

    play icon

★ 訳
「もし会議に参加するお時間がおありのようでしたら」

★ 解説

「丁寧な言い回しではないですか」とのことだったので、そのように聞こえるようにしました。
助動詞の過去形を使うことで丁寧さを出しているので、「参加できたら」をあえて「参加する時間があれば」という言い方に代えてみました。

また「参加できたら」の場合でも If you could join our meeting, と can の過去形を使ってもOKです。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

2

pv icon

4391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら