「それぞれの」、「各々の」という意味に当たる表現が知りたいです。
「国にはそれぞれの文化がある」のような使い方をします。
一番的確な言葉はeachだと思います。
Each countries has its own culture.
「それぞれの国には独自の文化がある」
★ 訳
「すべての国々には独自の文化がある」
★ 解説
このように言うこともできます。
own には「個人の、自分自身の、それ自身の、特有の」などの意味がありますので、ご質問者様が言われる「各々の」にも当てはまります。
また他の回答者様が言われている英文の中にも登場していますが、そちらは私たちの回答よりも「各々の」の意味がしっかり出ている感じがあります。
all countries 「どんな国も」
each country 「それぞれの国には」
のような違いです。
ご参考になりましたでしょうか。
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College