お会計はどうなさいますかって英語でなんて言うの?
・お会計はどうなさいますか?(現金か、カード、お部屋付け)
→ホテルのバーラウンジで、支払方法をたずねたいとき。
また、カードの場合、サインを頂戴してもよいか尋ねる場合も。
回答
-
How would you like to pay?
How would you like to pay?
どのように支払いますか?
サインをもらう場合は、
Please sign here. / Sign here please.
と、サインするところを指しながら言ってください。
回答
-
How do you want to pay?
-
How will you be paying for this?
現金で - by cash
カードで - by card
部屋付き - add it to your room fee
お会計 - Fee, charge, bill
どうなさいますか - how will you? How are you going to?
お会計どうなさいますか - how will you pay for the bill/fee/charge? でも英語はbill/charge/feeをカットするから”how will you pay”だけで大丈夫です。