世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

誰かと一緒に過ごすのも楽しくて好きですが1人の時間も好きって英語でなんて言うの?

「誰かと一緒に過ごすのも楽しくて好きですが1人の時間も好きです。」って英語で何ていいますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/11/30 17:40
date icon
good icon

17

pv icon

14832

回答
  • I enjoy spending my time by myself and also with others.

「誰かと一緒に過ごすのも楽しくて好きですが1人の時間も好き」は"I enjoy spending my time by myself and also with others. "で大丈夫です。 時間を過ごす spend time ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I like and enjoy spending time together with another person but I also like spending time on my own

この場合の 過ごす は 時間を過ごす ってことで spending time という表現を使います。 誰かと はもう一人のことを指してるのか分かりませんが そうであれば another person などになります。 その他大勢のことを指してるなら others です。
good icon

17

pv icon

14832

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14832

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら