みんなありがとうって英語でなんて言うの?

誕生日パーティーを自分の為に開いてくれたので、みんなに「みんなありがとう」って言いたいです。
default user icon
GEEさん
2018/11/30 19:55
date icon
good icon

58

pv icon

51403

回答
  • Thanks everyone!

    play icon

  • Thanks guys!

    play icon

「みんなありがとう!」と言いたいなら
❶Thanks everyone!
❷Thanks guys!
と言いましょう!

Thanks guys for making this day special!
(みんなありがとう、この日を特別な日にしてくれて!)

参考までに!
回答
  • Thanks, everyone.

    play icon

  • Thank you, everyone.

    play icon

  • Thank you, guys.

    play icon

「みんなありがとう」は色々な言い方ができます。

一番簡単なのは Thanks, everyone. ですが、Thank you, everyone. に比べてもっとカジュアルな感じです。Thank you にすると少し丁寧な感じがします。

また仲のいい友人同士のときには Thank you, guys. や Thanks, guys. も言います。

Thanks. も Thank you. も同じ意味ですが、Thank you. のほうが丁寧ですので、目上の人など、言う相手によっては Thanks. と言うのはやめたほうがいいでしょう。

ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I am moved beyond words -- thank you.

    play icon

  • This is truly amazing -- thanks, everyone.

    play icon

To be 'moved beyond words' means to be 'made speechless by joy or awe.' 'Amazing' means 'awesome' or 'exceptional.'
「To be moved beyond words」は「喜びや驚きで言葉が出ない」という意味です。
「Amazing」は「素晴らしい」「並外れた」という意味です。
Thomas C DMM英会話講師
回答
  • Thanks everyone! I'm absolutely speechless!

    play icon

  • Thanks guys! I'm totally lost for words!'

    play icon

If your friends held a birthday party for you and you want to thank all of them.and say something like "Thank you, everyone" then you may try one of the example sentences given above.
友達が自分のために誕生日会を開いてくれて、それについてみんなに "Thank you, everyone" のような感じで感謝を伝えたいなら、上記の文の一つが使えます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I want to Thank Everyone

    play icon

  • I would like to thank you all

    play icon

  • Thank you all for the hard work.

    play icon

I would like to thank everyone for their hard work.
I appreciate the hard work.
Thank you all for the service.
Thank you very much
Your good work is appreciated.
I would like to thank everyone for their hard work.(みなさんの努力に感謝したいです)
I appreciate the hard work.(みなさんの努力に感謝します)
Thank you all for the service.(みなさんの努力に感謝します)
Thank you very much (どうもありがとうございます)
Your good work is appreciated.(みなさんの努力に感謝します)
Joe Joe DMM英会話講師
回答
  • Thank you all!

    play icon

  • Thanks everyone!

    play icon

  • Thanks guys!

    play icon

If you are speaking to alot of people and want to thank them then you can say 'thank you all!' or 'thanks/thank you evryone!' if you know the people and they are your friends an informal term is 'thanks/thank you guys!'
大勢の人の前で話していて、その人たちに感謝を伝えたいなら、次のように言えます。
'Thank you all!'(みんなありがとう)
'Thanks/thank you evryone!'(みんなありがとう)

その人たちのことを知っていて、友達なら、インフォーマルな'Thanks/thank you guys!'(みんなありがとう)が使えます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Thanks everyone.

    play icon

  • Thanks guys.

    play icon

  • Thank you so much everyone.

    play icon

Thanks everyone.
みんなありがとう。

Thanks guys.
みんなありがとう。

Thank you so much everyone.
みなさん、本当にありがとうございます。

上記のように英語で言うことができます。
最初の2つは比較的カジュアルです。

ぜひ使ってみてください。
回答
  • To everyone I want to say, "Thank you."

    play icon

  • I want to thank you all.

    play icon

  • Thank you all for everything.

    play icon

"I want to thank you all." can express to others that you thank them for an action or something else, that a group of people had done.
"I want to thank you all"(みなさんに感謝したいです)は、グループでしてくれたことに感謝するときに使えます。
Jason T DMM英会話講師
good icon

58

pv icon

51403

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:51403

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら